Nupsit tribus Maritis Successive, primo Oluff ex qvo consepit geminam prolem, alterâ Superstite. Secundo Bothel, ex qvo concepit unica prolem, modo mortuam. Tertio Åke, qvo cum in Conjugio vixit 28 åhr, et ex eo concepit unam prolem. Omnes ejus tres Marits interfecte. Sepult. ad Australe ostium Coemiterij.
Han gifte sig med tre gifta män, den första Oluff of Qvo tog ett dubbelt barn, alternativa överlevande. Andra Bothel, från vilken utformade unika avkommor, bara döda. För det tredje, Åke, Qvo med äktenskapet bodde han 28 Åhr, och hon tänkte ett barn. Alla hans tre Marits dödar. Begravning. till den södra öppningen av Coemiterij.
Glöm inte att följa grammatiken och kursplanen för texten du vill översätta. En av de viktiga punkterna som användarna bör vara medvetna om när de använder ordlistan för NorskEngelsk.com är att orden och texten används när översättningen lagras i databasen och delas med andra användare i innehållet på webbplatsen. Var därför medveten om problemet i översättningsförfarandet. Om du inte vill att dina översättningar ska publiceras i innehållet på webbplatsen, kontakta oss på →"Kontakta". Relevanta texter kommer att tas bort från webbplatsens innehåll så snart som möjligt.
Tredjepartsleverantörer, inräknat Google, använder cookies för att visa annonser baserat på användarnas tidigare besök på din webbplats eller andra webbplatser. Med hjälp av annonscookies kan Google och dess partner visa annonser baserat på användares besök på dina och/eller andras webbplatser. Användarna kan välja bort visning av anpassade annonser under Annonsinställningar. (Alternativt kan du ge användarna möjlighet att välja bort tredjepartsleverantörers cookies för anpassade annonser genom att besöka www.aboutads.info.)